top of page
Foto del escritorentre parentesis

Pamela Simoncelli


Nací en la convulsionada década del setenta, un 05 de junio. En Santiago de Chile. “Confieso que desde muy niña supe que la literatura sería una parte medular de mi vida”. A los 12 años publicaron mi primer cuento “El gato que perdió sus siete vidas” en el suplemento infantil Icarito del diario la Tercera. Desde entonces no he parado de escribir. En el año 2014 me gradué de Profesora de lenguaje y comunicación por la Universidad Finis Terrae.

En 1995, aparecen algunos de mis poemas en la Antología “Desatados soles” patrocinada por la SECH Sociedad de Escritores de Chile. Soy Titular del grupo literario de Internet “Amigos del Verbo Verde”, donde publican escritores y poetas de diferentes países. Soy Coordinadora en Chile de la academia de literatura latinoamericana de San Luis Potosí, México. Embajadora en Chile de APL Arte Poética Latinoamericana. Desde 2014 hasta 2016, hice clases de Lenguaje y Comunicación en INFOCAP Universidad del Trabajador.

En 2016, mi amiga Yasmina Scarpetta me invita a escribir un cuento a dos manos, y así nace el cuento infantil “Toctoc La Puerta de los sueños”. A fines de 2018, aparece en EEUU “Eclipse II”, antología de escritores hispanos, soy la única autora chilena antologada por la Editorial Hispana de EEUU. En el curso de 2019, nuevamente soy seleccionada, ahora para ser parte de la relevante antología “Los 100 mejores escritores de Latinoamérica”, también por Editorial Hispana EEUU. En 2020 recibo el Premio “Patio del Sur” por mi gestión cultural y trabajo poético. Recibo el premio de manos de su creador el destacado escritor chileno miembro de La SECH Sociedad chilena de escritores Gabriel Miranda. En marzo de 2021 lanzo mi libro “Yuxtapuestos Poemas y Relatos”, bajo el sello de Editorial SANTA INES. Mi libro fue presentado en Arte Poética Latinoamericana, y en las ferias literarias virtuales de argentina e Italia. Considero el mayor logro de Yuxtapuestos es haber sido adquirido y seleccionado para estar en él catálogo de la gigantesca y prestigiosa Biblioteca del Congreso de EEUU, en Washington D.C Yuxtapuestos en versión e pub se encuentra en la sección poesía latinoamericana, poesía chilena. Actualmente trabajo en mi novela “María sombrero”.



Los Selknam


Por qué tanto odio contra el indio...? Se preguntaba un mestizo, agarrando su cabeza…

Acaso fastidiaba a los civilizados…

Estaban al comienzo o al final, casi cayendo de nuestra geografía de nuestra razón…

Más fácil fue mutilar senos, testículos… y orejitas de niños y niñas que guardaban amorosamente las canciones del Alle, Alle.

Y más sencillo fue escribir empastados y bellos Libros contando la historia de un pueblo que fue arrancado de cuajos… un pueblo Precioso…diseminado. Rico en cantos, ritos ancestrales, abrazado a la naturaleza, la Ceremonia de Hain y el Alle, Alle. Y por qué…? Porque había que ganar más tierras, más libras esterlinas… y allí vi el rostro del hombre civilizado.

Lola fue la última Xo`n Selknam… pero su espíritu habita toda la ribera del río fagnam y todo el austral sur fragmentado. Con Lola se ha ido un pueblo con un sentido milenario de la vida… una forma respetuosa de existir. Y nosotros hemos cerrado de golpe una puerta a un Maravilloso Mundo que deseaba conocer. Lola no sintió odio… sólo compasión… por esos hombres malamente llamados civilizados…

Sus sonidos onomatopéyicos, glotales, tonales…aún resuenan en mi conciencia y, en el profundo Sur…


LOS SIN CUERPO, LOS SIN SOMBRA


Algo o alguien decía

con voz de sentencia:

“Y así fue y así será,

Algún día saldrán

los sin cuerpo,

los sin sombra”.

Miré arriba,

hacia los lados.

Nada vi.

Solo abajo

Observé al pequeño reptil

Marchar,

ya sin cuerpo,

ya sin sombra.

13 visualizaciones

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page