top of page
Writer's pictureentre parentesis

CUBA – HOLANDA: UNA CASA SOLIDARIA

Siempre el mar para unir pueblos y hombres, siempre los sueños levantados sobre océanos, ríos y tierra (ya sea a nivel del mar o por debajo de éste), siempre la poesía, la solidaridad y aun el dolor para unir lazos sanguíneos e idiomas diferentes. Entre Cuba y Holanda hay miles de kilómetros de distancia que la cultura ha reducido a cero sobre un puente de intercambio cultural y amistad

En el año 2018 la escritora y psicóloga holandesa Marian Eikelof crea de la Foundation Literary International (Cuba –Holanda), dos años después en el 2020 comienza el trabajo de esta casa solidaria de creadores mundiales que luchan, aman y enseñan el valor de la paz, la amistad y la poesía.

En el año de la pandemia (el triste 20/20) fallece a consecuencia del virus Theo, hermano de Marian, a decir de ella misma “es entonces que ella entiende que significa sufrir, llevar máscaras pesadas como piedras pesadas sobre la espalda”; marcada por este fuerte dolor es que la Fundación comienza a volar como casa aglutinadora de creadores mundiales. Lanza la convocatoria internacional del concurso de poesía y narrativa THEO (Desconstrucción del Luto), cuyo resultado es una sentida antología que fue presentada en Cuba el día 4 de febrero en la galería Emilio Rivero Merlín de Güira de Melena y el día 7 de febrero en la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC).

El sábado 4 de febrero en Güira fue una fiesta del arte, pues además de la presentación del libro se inauguró la muestra colectiva Isla Negra – Isla Verde, proyecto homenaje a uno de los grandes poetas de América Latina y del mundo, el chileno Pablo Neruda, quien no solo lego al futuro y a los jóvenes versos de amor y amistad sino también cantos de libertad y justicia. Neruda fue y es una de las voces necesaria para la humanidad. Nos dejó en sus versos no solo pasión y amor sino además la voz de los hombres de pueblo, del revolucionario y amigo.

Isla Negra - Isla Verde es un libro expositivo, homenaje al Premio Noble de 1971. A partir del libro "Veinte poemas de amor y una canción desesperada" se conformó este proyecto, que una vez más unió literatura y artes plásticas; jóvenes y reconocidos creadores como los Premios Nacionales de Artes Plásticas: Osneldo García (+), Pedro Pablo Oliva y Ever Fonseca, y el poeta -maestro de generaciones- Roberto Manzano. Teniendo como pie forzado el primer verso de cada poema de este libro, veinte y un poetas reinterpretaron el poema; el cual después se convirtió en imagen visual a través de la obra de los artistas de la plástica.

Brilló en la mañana / tarde guireña una trilogía de colores: Blanco, rojo y azul. Colores que casualmente conforman las banderas de estos tres países: Cuba / Holanda y Chile. Brilló la poesía en voces de poetas que son universales sin ellos saberlo: Daniel Arango (Anamú), Juan Carlos Pérez, Dimaris Águila, José Alberto Nápoles, Yuray Tolentino, Lázara Labrador, Yoel González y Omar Herrera. Además, estuvieron presentes los fotógrafos Adonis Carrerra y Elizabeth Sánchez, la directora de televisión y documentalista Teresita Gómez Acosta, el escultor Yoel Rodríguez, la pintora Teresita Sánchez, la actriz Nachy Valle y la grabadora, dibujante y pintora Dania Fleites. Ya en la tarde el cierre vino en la voz en cantautor, escultor y pintor Oslier Pérez. Sin dudas alguna un febrero diferente en estos lares, donde no solo brilla el sol y es fértil la tierra, sino también los artistas.

Una nueva casa solidaria abre sus alas en el verde caimán del caribe: Foundation Literary International (Cuba –Holanda). Una casa donde en su umbral hay un candil encendido a partir del verso y la amistad. Sabe Marian Eikelof, directora de dicha Fundación, que al cruzar ese mar, ese océano que nos separa, un pedacito de su corazón quedará en nuestras costas cubanas y en sus ojos llevará el eclecticismo de las calles cubanas, el susurro del viento y el batir de la saya de Yemayá.


Güira de Melena, febrero 8 del 2023


a mi hermano Ichi .

(marzo 23 de 1971 - agosto 15 del 2009).


Mi hermano Ichi


I

mi hermano viajó sin maletas

sin decir adiós

con la foto de su hija en el pecho

y un montón de ríos que no llevó al mar.

-poco a poco- todos se fueron

menos el olor a plátano frito que descorcha las paredes

y los ceniceros, llenos, que a Dios gracias

mi madre tira -aun- en la basura.

llevo años apuntalando la casa

sobre espadas y rayos de sol

moliendo lágrimas de canteras

para soplar a las cuatro esquinas

y machete en mano

defendiendo estos huesos triturados

que salen como esqueleto de titanio

en las radiografías.

II

mi hermano puso el amor

dentro de cucuruchos de merengue

entre claras de huevos, batidas.

en azucares mezcló su corazón

-errante-

de hombre pez fuera de su océano

sin manecillas y calendarios

que le hicieran regresar.

Ichi fue un eco de tiempo

un machete de doble filo

que a pesar de la apariencia

no cortaba una flor.

un gallo con espuelas

rojas y negras.

un elegguá que salió

hacia tierras desconocidas

sin conocer la puerta de regreso.

Mírame hermano.

¡mírame!

a esta hora soy el jarro de tilo

que se gasta en el fogón

donde se sumergen los paisajes

que de niños construimos

al lado de la línea del tren

y bajo la mata de mamoncillos de la abuela.

el jarro de tilo

donde hiervo mis versos

para fabricar el horcón de comejenes locos

que me apuntalan.


III

mi hermano regresa cada día

a mi mirada

al libro que leo

y de donde espero verlo salir.

¿por qué aceptar su muerte?

estoy envejeciendo

mientras que él sigue joven, niño…

travieso en un álbum de fotos.

atrapado en la silla del dominó

y los anzuelos que los peces

regresaron a la mesa.

mi hermano fue un potro salvaje

que salió a galopar por sus heridas

y en las que sin saber

me dejó abiertas en la piel

en las letras que sangran

cuando salen como ráfagas

porque vacía de él, lo esperaré.

hasta mi muerte.






7 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page